Translation Coach, Material-Teil 7: Adverbien/Verben - Tückischere Konstruktionen
(Selbst-)lernkurs zum Übersetzungstraining ab Klasse 8/9
- Typ:
- Lernhilfe
- Umfang:
- 9 Seiten (0,2 MB)
- Verlag:
- School-Scout
- Auflage:
- (2014)
- Fächer:
- Englisch
- Klassen:
- 8-9
- Schulform:
- Gymnasium, Realschule
Knifflig: Auf Englisch ein Verb, auf Deutsch übersetzt ein Adverb? Die Reihe “Translation Coach” bietet für Schülerinnen und Schüler ab der 8. / 9. Klasse die ideale Hilfe zur gezielten Vorbereitung auf Übersetzungsaufgaben aus dem Englischen im Unterricht, bei Klassenarbeiten und Abschlussprüfungen.
Inhalt:
- “Etwas tun lassen” oder veranlassen
* Verben im Englischen – Adverbien im Deutschen
Die Reihe bietet sieben Materialteile und deckt damit die Grammatikbereiche ab, die sich bei der Übersetzung aus dem Englischen als schwierig oder tückisch erweisen. In jedem Materialteil wird der jeweilige Grammatikbereich in kleinen Schritten mit Blick auf seine Schwierigkeiten kurz dargestellt und mit anschaulichen Satzbeispielen werden die einzelnen Übersetzungsmöglichkeiten vorgeführt.
Daran schließen sich viele Übungssätze an. In grauen Kästen im unteren Teil der Seiten sind einzelne Wörter und Wendungen mit Beispielsätzen aufgeführt, die beim Übersetzen Stolpersteine darstellen. Am Ende jedes Materialteils finden sich schließlich die Lösungen zu allen Übungssätzen zur Selbstkontrolle.