English Interpreting

Fit für die Reise, fit für die Prüfung!

Blick ins Material

English Interpreting

Fit für die Reise, fit für die Prüfung!

Typ:
Unterrichtseinheit / Lernhilfe
Umfang:
48 Seiten (45,5 MB)
Verlag:
Kohl Verlag
Autor/in:
Thierfelder, Prisca
Auflage:
5 (2024)
Fächer:
Englisch
Klassen:
9-10
Schulform:
Gymnasium, Realschule

Spontan simultan übersetzen bzw. als Vermittler zwischen zwei Sprachen agieren – jeder kann in die Situation kommen – ob gewollt oder ungewollt.

Zudem ist der Sprachmittlungsteil, der einer Dolmetscherübung gleichkommt, fester Bestandteil der Prüfungen 9 und 10. Dabei wird nicht die wortgenaue Übersetzung sondern die sinngemäße Wiedergabe verlangt. Bei diesem Prüfungsteil stehen Flüssigkeit, Aussprache, Verständlichkeit und Wortschatz im Zentrum und werden somit
genauestens unter die Lupe genommen.

In dieser Unterrichtseineheit finden Sie 21 Dolmetscherübungen in je zwei Schwierigkeitsstufen (? = Grundstufe, ?? schwierigere Stufe) aus dem Alltagsleben wie z.B. Wegbeschreibung, Einkaufen, Reisebüro, Besuch bei der Gastfamilie etc.

Gesprächssituationen aus dem Alltag können hier schriftlich wie mündlich ausgiebig trainiert werden. Sie schaffen somit die Grundlage und bieten die bestmögliche, zielgerichtete und vor allem praxisnahe Vorbereitung auf die mündliche wie die schriftliche Prüfung.

Der Aufbau der zahlreichen Dolmetscherübungen lädt zum Einsatz in großer Vielfalt ein. Ihrer Phantasie und Gestaltungsfreiheit sind dabei keine Grenzen gesetzt. Passen Sie die Arbeitsform einfach Ihrer Klasse an.

Rein schriftlich auszuarbeitende Einzel- oder Gruppenarbeit oder Gruppenarbeit mit anschließender Präsentation – die Kopiervorlagen und Arbeitsblätter sind so aufgebaut, dass sich die Lösungen jeweils auf der Rückseite der 21 Gespräche befinden. Diese können nach Bedarf zur Kontrolle zur Verfügung gestellt werden. Sie eigenen sich auch für leistungsschwächere bzw. inkludierte Schüler, die diese bei der Präsentation verwenden dürfen oder Sie stellen eine bestimmte, variierende Anzahl der fettgedruckten Lösungssätze zur Auswahl zur Verfügung.

Selbst die heterogenste Gruppe kann somit gemeinsam Spaß haben. Soziales Lernen, selbstsicheres Auftreten und flüssiges Sprechen gemeinsam trainieren macht hier in der heterogensten Gruppe Spaß! Und das ist der Schlüssel zum Lernerfolg …

Inhaltsverzeichnis:

  • First breakfast with exchange student – Jane
  • First breakfast with exchange student – Helen
  • At the clothes shop – Pink T-shirt
  • At the clothes shop – Dublin
  • At the food store – Carrots for the guinea pigs
  • At the food store – Chicken curry from the Philippines
  • Asking the way – The new sports shop
  • Asking the way – Waterloo – London Eye
  • In the restaurant – 10th wedding anniversary
  • At the travel agency – Return flight to Bristol
  • At the travel agency – Beautiful Ireland
  • At the station – A ticket to Hamburg
  • At the station – A ticket to Berlin
  • At the underground – Liverpool Street – Piccadilly Circus
  • At the underground – Day Travelcard
  • At the doctor’s – Angina
  • At the doctor’s – Food poisoning
  • Volunteering in Bali – Phil’s instruction
  • Volunteering in Bali – Volunteers’ schedule
  • At the police station – Stolen purse
  • At the police station – Stolen purse – describing thief

In den Warenkorb

€ 13,49
Material-Nr.: 70080

Empfehlungen zu "English Interpreting"

Animiertes Lade-Icon
Animiertes Lade-Icon